|
|
|
NAO News letter June 1, 2007 |
H19年度税制改正−特定同族会社の留保金課税制度 中小企業の設備投資などの資金となる資本蓄積を促進するために、 特定同族会社の留保金課税制度の適用対象が改正されました。 適用対象である特定同族会社(1株主グループの持株割合等が50%を超える会社)から中小企業(資本金又は出資金の額が1億円以下の会社)が除外されました。この改正は平成19年4月1日以後に開始する事業年度より適用されます。 特定同族会社の留保金課税制度・・・課税留保金額に対して、一定の税率により課税する。課税留保金額=所得-(配当+法人税等)-留保控除
Year 2007 Tax Reforms Specified Family Corporation Surtax In order to facilitate accumulation of ratained earnings and enable small and medium-sized companies to increase capital invest, the scope of companies subject to the Specified Family Corporations Surtax has been revised. Small and medium sized companies (companies with paid-in-capital of 100 million JPY or less) have been excluded from Specified Family Corporations (companies whose 50% or more of the stock is owned by one shareholder group) subject to tax on undistributed retained earnings. This revision is effective from business years beginning on or after April 1, 2007. Specified Family Corporations Surtax・・・ Tax on undistributed retained earnings at specified tax rates. Undistributed retained earnings=Income-(Dividends+Corporate Tax)-certain deductions
テーマ:会計・税務 / 税理士
- ジャンル:ビジネス
|
|
NAO News letter May 14, 2007 |
平成19年度税制改正 減価償却制度 設備投資を促進し、国際競争力を強化するために減価償却制度の改正が行われました。
1.残存価額及び償却可能限度額の廃止 平成19年4月1日以後に取得する有形減価償却資産について、残存価額(耐用年数経過時に見込まれる処分価額、改正前-取得価額の10%)と償却可能限度額(減価償却をすることができる限度額、改正前-取得価額の95%)とを廃止し、耐用年数経過時に1円(備忘価額)まで償却できるようになりました。 平成19年3月31日以前に取得した有形減価償却資産については、改正前の償却方法で償却可能限度額まで償却し、取得価額の5%となった事業年度の翌事業年度から5年間で1円(備忘価額)になるまで均等償却ができるようになりました。
2.定率法の算定方法の改正 - 250%定率法 250%定率法とは、まず、新償却率(定額法の償却率(1/耐用年数)の2.5倍)で定率法により償却費を計算し、この償却費が一定の金額(その時点の帳簿価額÷残存年数)を下回る事業年度から残存年数により均等償却(その時点の帳簿価格÷残存年数)に切り換えて、耐用年数経過時に簿価が1円になりまで償却する方法をいいます。
3.法定耐用年数の見直し 以下の3設備について、法定耐用年数が短縮されます。 フラットパネルディスプレイ製造設備(改正前)10年(改正後)5年 フラットパネル用フィルム材料製造設備(改正前)10年(改正後)5年 半導体用フォトレジスト製造設備 (改正前)8年(改正後)5年
Year 2007 Tax Reforms—Depreciation
For the purpose of strengthening Japan’s international competitiveness by facilitating capital investment, tax reforms on depreciation have been enacted.
1.Abolishment of residual value and limit on depreciable amount
For depreciable tangible assets purchased on or after April 1, 2007, residual value (expected disposal value at end of service life; 10% of acquisition cost under pre-revised rules) and limit on depreciable amount (allowable limit for depreciation; 95% of acquisition cost under pre-revised rules) will be abolished, and companies will be able to depreciate the assets to JPY 1 at the end of its service life.
Depreciable tangible assets purchased before April 1, 2007 will continue to be depreciated under pre-revised rules until the remaining value of assets reach 5% of acquisition cost. Thereafter, the remaining value may be depreciated evenly over five years until asset amount reaches JPY 1.
2.Depreciation rate revision for the declining-balance method : 250% declining-balance method
Declining-balance method will change to “250% declining-balance method”, by which depreciation expense will first be calculated by using the new depreciation rate (2.5 times the depreciation rates under the straight-line method (1/service life). If the depreciation expense calculated by the above formula falls below a specific amount (current book value÷service life) in a certain business year, then the straight-line method will apply for the remaining service life (current book value÷service life) and the assets will be depreciated evenly until the asset amount reaches JPY 1.
3.Revision of statutory service life
Statutory service life for the following three types of equipment have been shortened.
Pre-revised Current Law Machines used to manufacture flat-panel displays ( Pre-revised )10 yeas (Current Law) 5 years Machines used to produce flat-panel film materials (Pre-revised) 10 years(Current Law) 5 years Machines used to produce semiconductor photoresist (Pre-revised)8 years (Current Law)5 years
テーマ:会計・税務 / 税理士
- ジャンル:ビジネス
|
|
NAO News letter May 1, 2007 |
医療保険制度改正-標準賞与額の上限が変わります
賞与が支給された際の保険料は、標準賞与額(賞与支給額の1000円未満を切り捨てた額)に保険料率を乗じて算出します。
医療保険制度改正に伴い平成19年4月より、健康保険の標準賞与額の上限が下記のとおり改正されました。
改正前 「1ヶ月あたり200万円」
↓
改正後 「年度の累計額540万円」 (年度は毎年4月1日から翌年3月31日まで)
*厚生年金保険の標準賞与額の上限は、1ヶ月あたり150万円で変更ありません。
Revision of Japanese Health insurance system − Upper limit of the base amount for health insurance premiums calculation regarding bonus has been revised.
Health insurance premiums for bonus are calculated as following,
Base bonus amount (Classified according to each bonus amount, and amount less than 1000 yen is rounded down) X Premium rate
Due to the revision of Japanese Medical insurance system, the upper limit of this base bonus amount for health insurance calculation was changed from April 1, 2007.
Before revision “ 2million JPY per month”
→ After revision “ 5.4million per year”( year is from April 1 to March 31 of the following year)
*There was no change for the upper limit of the base bonus amount for Pension insurance premiums calculation, which is “1.5million per month”.
テーマ:会計・税務 / 税理士
- ジャンル:ビジネス
|
|
NAO News letter April 23, 2007 |
医療保険制度改正-等級の改正
医療保険制度改正に伴い、健康保険の標準報酬月額が、平成19年4月より全39等級「第1級(98,000円)から第39級(980,000円)」から全47等級「第1級(58,000円)から第47級(1,210,000円)」に改正されました。新しい標準報酬月額等級は、平成19年4月分(平成19年5月納付分)以降の保険料に適用されます。
改正前 改正後
等級の数 39 47
上限 980,000 1,210,000
下限 98,000 58,000
なお、厚生年金保険の標準報酬月額等級は、これまでどおり全30等級「第1級(98,000円)から第30級(620,000円)」の全30等級」で変更ありません。
Revision of Japanese Health insurance system-Revision of health insurance premium brackets
Due to the revision of Japanese Medical insurance system, the range of health insurance premium brackets were expanded from April 1, 2007 health insurance premium (actual payment started from May 2007, as premium is due one month after the salary payment).
Before revision After revision
Number of brakets 39 47
Upper limit 980,000 1,210,000
Lower limit 98,000 58,000
*There was no change for the bracket of the Pension insurance premiums. Number of brackets are 30, Upper limit is 620,000 and Lower limit is 98,000.
テーマ:会計・税務 / 税理士
- ジャンル:ビジネス
|
|
NAO News letter April 20, 2007 |
雇用保険率の改定
平成19年4月より下記の通り雇用保険率が改定されます。
・改定前 事業主負担率 11.5/1000 被保険者負担率 8/1000
・改定後 事業主負担率 9/1000 被保険者負担率 6/1000
*一部の特定の業種(農林水産業他)は率が異なります。
Revision of Premium Rate of Employment Insurance
The premium rate for Employment insurance was reduced from April 1,2007.
Employer : from 1.15% to 0.9%
Employee: from 0.8% to 0.6%
*Difference rate is applied to some specific type of business such as ariculture, forestry and fisheries industry.
テーマ:会計・税務 / 税理士
- ジャンル:ビジネス
|
|